作品情報にスキップ

北里柴三郎の言葉

通常価格 ¥250,000
セールスプライス ¥250,000 通常価格
セール
完売
税込

 【SIZE】H2020mm×W360mm×D30mm(作品部分 H1450mm×W2580mm)

【WEIGHT】370g

【作品材料】墨、金色の紙

【作品ストーリー】 「研究だけをやっていたのではダメだ それをどうやって世の中に役立てるか考えよ」 2024年上半期新札が発行され、千円札の肖像となる北里柴三郎の言葉です。 私は大学や小学校で書写書道教育の研究をしていて、作品制作だけでなく論文を書くのですが、研究や論文を書いただけで満足していてはいけないと痛感した言葉です。 

[In the words of Shibasaburo Kitasato]
“It is no good just doing research; you must think about how you can use it to benefit the world."
These are the words of Shibasaburo Kitasato, whose portrait will be used on the 1,000-yen bill, the new bill to be issued in the first half of 2024.

I have been researching calligraphy education at a university and an elementary school, writing papers as well as producing works of art, and these words made me keenly aware that I should not be satisfied with just doing research and writing papers.

 comment

熱を持て、誠を持て。と破傷風の血清療法を確立させ明治時代、世界の医学史に偉大な足跡を残した北里柴三郎。

「近代日本医学の父」として知られる微生物学者・教育者の言葉。書道界で研究を続ける書家、芹澤 翔華がこの言葉を伝えてくれます。書室やオフィス等にもいかがでしょうか。

Staff Comment
Have Fever, Have Sincerity. Shibasaburo Kitasato established serotherapy for tetanus and left a great mark in the history of world medicine during the Meiji era. Shoka Serizawa, a calligrapher who continues her research in the world of calligraphy, conveys these words. How about this for your calligraphy room office, etc.?